2010.06.22: Több, mint egy éve nem frissítettem, most bepótolom!
Oscar Wilde: Az új Heléna, Húsvét napja, Szonett, A szerelem csendje, Magdaleni séták, Impressziók, Hangom, Az erdőben, E Tenebris, és A readingi fegyház balladája.
J.M. Plunkett: Nincs olyan tett, mit ne mernék
P. Pearse újabb drámája: Az énekes
Saját verseim (Verseim - újak): Aslan intelme, Camillának (Ezzel a verssel, ami egy régebbi átirata, 3. helyezést értem el az Édentől keletre művészeti csoport egyik verspályázatán), Hűség és bánat, Téltündérek, Októberi litánia, Időjárásjelentés 1920. június 4.
Esszéim: Tréfás anekdoták a magyar nyelv változatosságáról, Ó Amerika, te csodás... (ez utóbbi írás megjelent a Barikad.hu oldalon, valamint a Nemzetőr c. újságban), és Gyula atya, szeretett plébánosunk, Tóth Gyula emlékére.
Külön említeném, hogy Józsa Emmi festőművész az nemrég kiadott könyvében az egyik nagyon szép képéhez JMP: Krókusz arany kelyhét nézd... c. fordításomat választotta.
2009-03-01: Sokat frissítettem. Esszék: Frank Herbert: Védett nők; Elsötétült Aréna (In memoriam Marian Cozma); Műfordítások: Újabb Oscar Wilde (Szerenád, Sárga szimfónia, Sanzon) és J.M. Plunkett (Új szerelem, A kis fekete rózsa... Krókusz...) versek; egy dráma fordítás (P.Pearse: A Mester), illetve néhány saját vers a "Verseim - Újak" menüpont alá. Fent pedig a meggyilkolt beállós, Marian Cozma, az MKB tragikusan elhunyt sportolójának emlékére írt versem látható (amihez írtam pár gondolatot is).
2008-10-02. Pár új vers felkerült.
Egyéb frissítések: Feltettem a Wass Albert esszémet (Adjátok vissza a hegyeimet!); felkerült Pádraic H. Pearse: A Király c. drámájának fordítása; egy új Oscar Wilde és egy J.M. Plunkett fordításom, valamint a Séták fiaimmal c. verseim (külön menüpont a verseknél). Fogadjátok szeretettel.
Apropó, erre büszke vagyok:) http://www.accordiakiado.hu/palyazatok.htm
2008-03-21: Új versek: Sárga nárciszok, és a Tavaszi hexameterek c. került fel; a Mások versei alá pedig Fehér Miklós három verse.
2008-03-15: Új versek kerültek fel; a fordításokhoz öt J.M. Plunkett vers: Okkulta, Nászvers, Övé a halál irgalma, Mikor meghalok, Hol ragyog szíved dicsfénye, egy Dylan Thomas vers: És nem uralkodik majd a halál, és öt a saját versekhez: Mindenütt ott vagy, Szonett a hazámnak, Felkelt a nap, Mert gonoszok vagytok, Udvara van a holdnak.
2008-02-27: Újabb pár J.M. Plunkett fordítás került fel (összesen 20 van már) és javítottam némelyiken. Valamint feltettem egy új versem is, a címe: Amikor
VÉGRE! Elindult az ARANYLANT művészeti oldal. Irodalom magas fokon, versek, novellák, tanulmányok, cikkek, közben kellemes lantzene szól a háttérben. A teljesség igény nélkül pár szerző az oldalról: Kovács Anikó, Paál Zsolt, Mácz István, Varga Csaba, Tamás-Tarr Melinda, Nagy Ádám, Rossner Roberto, Horváth Géza, Böjte János, Kónya Gábor, Könyves Tóth Enikő, Vachter Ákos... Impozáns névsor! Mindenképp gyere, és olvasgass, ha szereted a szép írásokat, vagy ha csak kikapcsolódni vágysz. Megéri.
www.aranylant.hu
2008-20-23: Sok új frissítés... Új versekhez került fel két színszonett: Lila és Türkiz. A Retro menüpontba feltettem a régebbi, átírt színszonetteket, így (csaknem) teljes a paletta! Kék, Zöld, Fekete, Vörös, Fehér, Sárga, Szürke és Narancs.
A Műfordításokat inkább új menüpontba pakoltam át, más formában; így könnyebben áttekinthető. Alaposan ki is bővült: jelenleg 6 O. Wilde és 16 J.M. Plunkett fordítás található meg.
Erdei Éva három verse is felkerült a Mások versei menüpont alá; köszönöm Éva az engedélyt! Egy újabb, igen tehetséges hölgytől olvashattok verseket.
2008-01-27: Új vers: Hommage á V.A. valamint elkészült egy új menüpont is: Mások versei. Ide azoktól teszek be - nyilván szubjektív - válogatást, akiket nagyon tisztelek tudásukért, tehetségükért. Mindenkinek ajánlom az ő verseiket! Érdemes olvasgatni. S köszönöm, amiért engedélyezték verseik közlését: Kovács Anikó, Vesztergom Andrea, Paál Zsolt, Rossner Roberto, Somlai Péter és Gáspár András, Simon Csaba Péter.
A Napsziget. folyóirat őszi számába bekerült a Plázacicák és a bogarak c. versem (nem is tudtam róla, azóta mondjuk változott a cím: Biodiverzitás-ra)
Az IR megjelentette az IrodalMATT a Magyarnak c. antológiáját, ebben három verssel szerepelek.
2008-01-23: Új fordítások kerültek fel (J.M. Plunkett, O. Wilde), illetve javítottam 1-2 régebbin; plusz új menüpont (az első betelt).
Új vers (végre, idén az első), a címe: A hét veterán.
2008-01-20: Két új J.M. Plunkett vers a műfordítások közé: Az álarc és Az új Júdás.
2008-01-17: Három újabb fordítás: O. Wilde: La fuite de la lune és Az Arno mentén; valamint J. M. Plunkett: Sóhajomban a szerelem c. versek
2008-01-11: A Műfordítások rovatba bekerült három Oscar Wilde vers fordítás (Shelley sírja, Requiescat, és A királylány bűne); valamint Joseph Mary Plunkett ír nacionalista költő Piros vérét rózsán látom c. verse.
A Lassi Laurie c. folyóiratba bekerült az Őszi hexameterek és a Téli hexameterek c. verseim.
Az Irodalmi Rádió IrodalMATT a Magyarnak c. kiadványba három versem került be.
2007-12-23: MINDEN KEDVES IDELÁTOGATÓNAK BOLDOG, BÉKÉS KARÁCSONYI ÜNNEPEKET KÍVÁNOK!!!
A retro részhez felkerült a Vörös c. átírt szonettem, a legújabbakhoz pedig egy elég kemény hangú, hexameterekben íródott vers, a címe: Magyarok, XXI. század.
2007-12-10: A legújabbak közé felkerült egy újabb vers, a címe: Egyszerű vers a rettegésről – egyszerűeknek…Igen, nem is kissé gúnyvers, akinek nem inge...:)
Más változások is történtek. Két újabb menüpont: MŰFORDÍTÁSOK; ide az általam elkövetett fordításokat pakolom fel, egyelőre két Oscar Wilde fordítás található itt.
A RETRO pont alatt régi verseket láthattok, olvashattok; olyanokat, amelyeket felújítok, javítok. Egyelőre a szinszonettek közül került fel három: A Kék, a Zöld és a Fekete.
Az IR-ba ismét bekerült két versem.
És hamarosan design változás, bővítés történik... mihelyst lesz rá egy kis időm:)
Hamarosan indul az ARANYLANT c. Művészeti folyóirat; ha működik, azonnal tájékoztatok mindenkit!
2007-11-20: 3 új vers... Éjjel az ajtó előtt; Két szonett (Andinak), és a Téli hexameterek címmel.
2007-11-06: Új vers, az Őszi hexameterek is felkerült a legújabb versek közé (első hexameter kísérletem). Közben megtudtam, hogy a Közkincs c. portál megjelenő antológiájában is szerepelni fog az egyik versem: a Napi érzések, kusza gondolatok.
2007-10-17: A verses linkek közé feltettem Somlai Péter veszprémi költő linkjét. Péter véleményem szerint rendkívül tehetséges; versei igényesek, kiforrottak, gondolatgazdagok. Lazán felülmúl sok befutott költőcskét... javaslom, olvassátok minél többen Pétert; megéri! http://somlaipeter.extra.hu/
2007-10-17: Nos. Egyrészt megkérném az idelátogatókat, hogy lesznek szívesek figyelembe venni, hogy ez egy olyan oldal, amit a barátaimnak, családomnak, irodalomnak és Tolkien nyelveinek szentelek. Nem tűrök el semmiféle mocskos szöveget a honlapomon, se az üzenőfalon, se a vendégkönyvben. Ez az ÉN oldalam - ezt lesz szíves mindenki tiszteletben tartani.
A másik. Eddig se szerettem túlzottan ha engedély nélkül másolgatják be a verseimet, írásaimat más fórumokra, portálokra. Általában nem szokott zavarni, mondjuk egy üzenet, vagy egy e-mail, és rendezve van a dolog. Ez annyiban változik, hogy KIFEJEZETTEN MEGTILTOM, hogy bármilyen írásomat, versemet, stb. az Index nevezetű (általam undorítónak tartott) oldal bármilyen fórumára - pláne az engedélyem nélkül - feltegyék. Ez visszamenőleg is érvényes, ha kell, utánanézek a dolog jogi háttérnek is. (ez szól többek között a jóhiszemű embereknek is, akiknek semmiféle rossz és aljas szándékuk nincsen, de szól pl. a Baresi Boriska nicknevű indexes agyamputált "hölgynek" is, aki már belemocskított ebbe az oldalba.)
Maradtam további kiváló tisztelettel.
2007-10-11: A Verseim - 2007 c. modulba kerültek át az idei versek nagyrésze. A legújabbak közé feltettem a "Végül az óvóhelyen" c. írásomat.
2007-10-08: Feltettem A mesterséges nyelvek és az irodalom, II. részét a Tanulmányok, cikkek rovatba.
2007-10-01: Új vers került fel a Verseim-legújabbak közé. A címe: Valedictio. A verset Varga Laci, "pótapósom" emlékére írtam. Isten nyugosztalja...
Más: a Tolkien nyelvei közé bekerült egy új menüpont is: Tanulmányok, cikkek címszóval. "A mesterséges nyelvek és az irodalom, I. rész" címmel megtaláljátok az elóadásom anyagának kivonatát. Hamarosan folytatom, fogadjátok szeretettel.
2007-09-25: S hogy ne mindig a fene nagy komolykodás legyen... még tavasszal valami nagyon pihent időszakomban alkottam pár agyament kecskerímes versikét, akinek van kedve nézze meg a "hülyeségek" címszó alatt. (Röhögni nem kötelező - de erősen ajánlott!)
2007-09-24: Egy kis szünet után újra itt. Frissítettem a linkeket kicsit (zenei és verses), valamint felkerült két, általam nagyon tisztelt és kedvelt versíró hölgy honlapja is: Sárhelyi Erika (Netelka), illetve Erdei Éva (Fata Morgana) oldalai. Ajánlom mindenkinek a két említett honlapot: igényesek, szépek, s ami fő: a tartalom. Mindkét hölgy véleményem szerint nagyon tehetséges (az ún. "sztár" befutott "költők" közül sokan elbújhatnak mellettük).
Egy verset is feltettem, a címe: Ütközés (Verseim - legújabbak menüpont)
2007-08-30: Új vers került fel, a címe: Vihar. (2007-09-02: kijavítottam benne a hibákat, most már valóban olyan, amilyenre szerettem volna - jambusok). Fogadjátok szeretettel. Elnézést kérek azoktól, akik a Quenya szótárra várnak; sajnos nagyon nincs időm rá... egyelőre használjátok a keresés" funkciót a Q-M változatban.
2007-08-26: Feltettem néhány verset: Esküvői szonett, Időjárás-jelentés, 1920. június 4., A vén fa, Eső után, A Magyar Gárda. Fogadjátok szeretettel.
2007-06-22: Rengeteg új képet tettem fel, új képtárakkal, a régebbieket meg bővítettem. Jó nézegetést!
... és ma írtam egy verset, "Nem eladó!" címmel; a Verseim - legújabbak menüpontban olvasható.
2007-06-06: A verseim - legújabbak menüpont ezentúl csak a 2007-es verseket tertalmazza, két új írásommal: Ne haragudjatok, hazafiak (ezt _Neonak ajánlom) és „Ünnep” 2006 őszén. A többi (2006) vers átkerült a Verseim - 2006/4 menüpontba.
2007-05-22: új vers: Ahol szépség van és nyugalom c. felkerült a legújabbak közé. Más egyelőre nincsen.
-2007-05-20: Az IR műsorába bekerült pályázat útján a Megosztottak c. versem is. Feltettem a verseim - legújabbak menüpontba A tavaszi erdőhöz és a Szonett csak kettőnköz c. kis ujjgyakorlataimat. Fogadjátok őket szeretettel.
2007-06-01, péntek, Vonyarcvashegy, műv. ház: IR műsor lesz, szerepel rajta az egyik írásom (nem tudom melyik). Lehet, hogy megyek - idő függvénye.
Más: a Magyar-Quenya is alakul szépen, de nagyon időigényes munka; legyetek türelemmel!!! :)
-2007-05-03: Egy kis kihagyás után után újra itt! Közben sem tétlenkedtem, befejeztem a Quenya Magyar szótár 1.00 verzióját (Tolkien/szótárak menüpont). Méretes lett: 163 oldal. A használathoz sok sikert kívánok mindenkinek! (Kérés: 1. A bevezetőt mindenképpen olvassátok el a használat előtt! 2. Ha valakinek megjegyzése, kérdése, javítása, kritikája van, örömmel várom!)
-2007-04-20: Feltöltöttem a Tolkien írásrendszerei pontba a Tengwar Quenya írásmódot - egyelőre ez még demoverzió (Ankalimon és _Neo munkái alapján).
A "Parafrázis" c. versem is bekerült az Irodalmi Rádió műsorába.
-2007-04-09: Annyi változtatást eszközöltem mindössze, hogy ezentúl az üzenőfalra csak regisztrálás után lehet hozzászólni... erre azért van szükség, mert nincs ahhoz kedvem, hogy mindenféle idetévedő idióta teleszemetelje a mocskosságaival a honlapomat. Aki eddig nem regizett, tegye meg - kb egy perc alatt megvan vele. Köszöntem!
-2007-04-05: Jó sok képet feltöltöttem a Virágok és az Ásványok képtárba. Jó nézegetést! _Neonak meg Boldog Szülinapot:)
-2007-03-30: Bővítések: elkezdtem feltölteni a Képekhez a Kedvenc tárgyaim sorozatot - jó nézegetést! A hétvégén ezt még alakítom és hamarosan beteszem a legjobb fotóimat kövekről, virágokról, stb. Feltettem továbbá Zalán kisfiamnak írt versemet is (legújabbak), illetve készítettem három válogatást is a verseimből, nagyjából időrendi sorrendben
-2007-03-25: Feltettem a Megosztottak c. versemet. Új menüpont: Timona pár versemhez készített illusztrációkat, igazán nagyon szépek és kifejezőek; köszönöm! A versillusztrációk menü alatt találjátok meg őket.
- 2007-03-18: Új menüpont: Tolkien írásrendszerei. Ide egyelőre két írás került fel, a Sindarin tengwa (Beleriandi és Gondori mód). Mindegyik írás _Neo barátom munkája, köszönet az engedélyért! A file-ok .pdf formában letölthetők.
- 2007-03-12. Feltettem az Új versek közé a Parafrázis c. írásomat. (Lehet tippelni, kinek, mely versére írtam:))
A másik: a Fullextra.hu megjelentette 3. Antológiáját, amelyben nekem is szerepel egy 2005-ös versem, a Túlvilági találkozás.
-2007-03-09: Hírek.
* 2 új vers került fel (Libanon 2006 és Nőknek, lányoknak, asszonyoknak - ez utóbbival kívánok Boldog Nőnapot!!!)
* Hangos versek: végre beírtam a forrást és az előadók neveit is a versek mellé (IR: Irodalmi Rádió, 0197: Fehér Miklós). Köszönöm még egyszer!
Felkerült ide a Kilenc éve c. versem is, amit a feleségemnek írtam a házassági évfordulónkra.
* És egy nagyon jó hír... A Napi érzések, kusza gondolatok c. versem is bekerült az IR adásába, plusz kapok érte egy 7000 HUF értékű könyvcsomagot:)
-2007-02-25: Napi érzések, kusza gondolatok c. versemet feltettem.
-2007-02-18: Feltettem a Trikolór és a Tavasz jön c. verseimet
-2007-02-10: Felkerült a Hangos versek menüpontba a Csillagom az indigó égen c. szonettem. A vers az Irodalmi Rádió műsorában hangzott el, illetve megjelent a Hallgató c. folyóiratban és CD-n. A vers előadója: Balla Tímea. (Timi, nagyon szépen mondod, köszönöm!!!)
Még egy hír: Szintén az IR-ba bekerült a Kötél általi c. versem is.
Hamarosan frissítek kicsit: valószínűleg felteszem a Mesterséges nyelvekről szóló előadásom anyagát szöveges formában. Pénteken (2007-02-09) a bp-i Kölcsey Gimnáziumban tartottam a témában előadást, kb. 80 résztvevővel. Köszönöm mindenkinek, aki ott volt és megtisztelt jelenlétével, és persze köszönöm Bogdán Viktóriának is meghívást!
2007-01-23: Végre feltettem a Hangos verseim menüpontot is, ahol 0197 és az Irodalmi Rádió jóvoltából feltettem azokat a verseimet, amik megjelentek Miklós honlapján, illetve amiket kiadtak CD-n. Köszönöm!
-2007-01-19: Felkerült a "Csókoddal indul a reggel" c. versem (Végre nem politikai téma...)
-2007-01-13: Újabb vers került fel, a címe: "1956". És VÉÉÉÉGRE!!! Úgy tűnik sikerült megoldani a Quenya letöltéseket, próbáljátok meg (jobb egér, mentés másként). Nekem működik, szóval remélem, nálatok is...
-2007-01-11. Végre feltöltöttem a Quenya leckéket .rar formátumban és a megoldásokat is; lsd.: Tolkien, Quenya leckék menüpont. Nem tökéletesek még, és vannak bennük apróbb hibák, de most nincs időm szórakozni velük.
A szótár újabb verziója is készülget.
Feltettem továbbá a versekhez a "Tűrd még, ha tűrheted" c. versemet (még tavalyi)
- 2006-11-19. A hétvégén kicsit alakítottam a designon, felkerültek újabb képek a család és a barátok rovatba; több Quenya cuccot is feltettem. A quenya leckék/szótár letöltése még nem megy úgy, ahogy szeretném, de megoldom előbb-utóbb:))
- 2006-11-14. A Fűzfa 2. c. versemet feltettem a "verseim - legújabbak" menübe. Megnyitottam az első fórumtémát: a versek témában.
- 2006-11-12. A Verseimet feltöltöttem, kategorizáltam és a linkeket is elkezdtem kiírni. Megy a vendégkönyv és az üzenőfal is. Kész a bemutatkozás, az általános versek, verseim menüpont is.
- 2006-11-11. Beindult a portál, a Képekhez feltettem a családi és barát fotókat. A verseket elkezdtem feltölteni.
|
|
|
|