A segítségét szeretném kérni. Sokat böngésztem az interneten - ezek szerint nem eleget -, de sehonnan nem tudtam letölteni quenya nyelvtant az Ön nevével fémjelezve. Ezen az oldalon is, és az eldaryonon is a "Kiszolgáló nem található" képernyővel szembesültem. Mit lehet ilyenkor tenni?
Ekőre is köszönöm a segítségét:
Hippolyta
2013.03.09. 00:31
Vivien
Kedves Alcar!
Nemrégiben egy rendezvényen szerencsém volt előben is meghallgatni "A mesterséges nyelvek és az irodalom" című előadását, ami még jobban felkeltette a tolkieni nyelvek, illetve alapjában véve a nyelvek iránti érdeklődésemet. Még gimnazista vagyok és remélem, hogy ebben az irányban tudom majd folytatni a tanulmányaimat.
Sokáig kerestem ezt az oldalt, mert említette, hogy elérhető lesz az interneten. Szerencsére megtaláltam. Ám nemcsak ezt a vázlatot találtam meg, hanem a verseit is! Elkezdtem olvasni ezeket és az egyik nagyon megragadott: az "Ígéretek Zsófinak és Tominak" című. Szerintem gyönyörű!
Ha a Quenya nyelvű nevekre gondolsz, akkor itt csak a magyar keresztnevekkel fogsz találkozni - ide csak olyan írást teszek fel, ami saját szellemi termékem (magyar nevekkel senki se foglalkozott)
Itt egy link, itt találsz sok más nevet is! Illetve ajánlom még a tolkien.hu oldalt, ott Sindarin nyelven is találsz neveket.
Szeretném figyelmébe ajánlani személyes munkásságom és októberben megjelenő verseskötetemet. A kötetről bővebb információ a www.paramparatl.gportal.hu oldalon szerezhető, ahol egyes szerzemények is elérhetőek.Amennyiben az oldal tetszik, ajánld másnak is, vagy esetleg ajánlhatnánk egymás oldalait oldalainkon. Bemutatkozásképpen az alábbiakat mondanám.
A könyv célközönsége:
A mély érzések, az építő jellegű gondolatok, a filozófiai eszmefuttatások és az ezotéria iránt érdeklődők, serdülőkortól egészen a középkorosztályig, akiket érdekelnek a keleti filozófia hatásával, pszichológiával és vallással átitatott szerzemények. Ha szerzők alapján kéne kijelölnöm a célközönséget, azt mondanám az olyan műkedvelők, akik a következők műveit olvassák szívesen: Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, William Blake, Poe, Jack London, Oscar Wilde, József Attila, Ady Endre, Radnóti Miklós, Jim Morrison stb…
Általános tudnivalók:
A kötet egy 6 kötetnyi versből álló gyűjteményből lett összeválogatva. Ezek közül csak az első kötet jelent meg nyomtatásban, azonban az sem került kereskedelmi forgalomba, csupán ismerősi körben terjedt el.
Az egyes művek 2001 és 2004 között születtek. A vers szót e kötet esetében tágabb értelemben használom. A versek között szerepelnek formai szempontból tényleg a klasszikus verselés körébe sorolható művek, ugyanakkor helyet kaptak olyan jellegű irományok (főként azok) amelyeket leginkább a szabad vers kategóriába sorolnék (ha már mindenképpen versről kell beszélnünk), tekintve, hogy inkább gondolatfuttatások és a spontaneitás, a gondolatiság, az érzésvilág és a hangulat kap főszerepet a formaisággal szemben.
A kötet úgymond felépített szerkezetű. Elejétől a végéig olvasva bontakoznak ki az olvasó előtt a mind szélesedő és mélyebben kibontakozó témakör típusok. A könyv a szerelem témakörétől vezet el a lélek és a lét mélyebb kérdéseit érintő témakörök felé. Hogy kiknek ajánlom a könyvet? Egyrészt azoknak, akik gondolatiságra vágynak. Írásaim egyik célja a gondolatébresztés. Másrészről azoknak javasolnám olvasását, akik hasonló érzésvilággal bírnak, és egyszerűen szeretnének belehelyezkedni hangulatokba, érzésekbe. Megítélésem szerint a kötet mindkettőre alkalmas. Úgy gondolom a kötetben nem állítok univerzális igazságokat, inkább csak közlöm megsejtéseimet és leírom a dolgokat, ahogy én látom, érzem.
Elnézést, ritkán nézek ide, és elfelejtettem válaszolni...
Egyelőre nem regisztrálok más irodalmi oldalakra, jelen vagyok némelyiken, egyben lektor is vagyok, ez pedig elég sok időm elveszi - ami amúgy sincsen sok.
Igen, valamennyi Quenya nyelvű írás, fordítás az én munkám - más esetben mindig feltüntetem a szerzőt.
Köszönöm, hogy felkerestél, és még egyszer, bocsánat a kései válaszért!
Alcar
2008.10.13. 12:15
Kedves Alcar!
Olvastam a verseit az oldalon, és meg kell mondjam nagyon tetszenek! Az ilyen alkotásokat igen értékesnek találom, mivel jómagam is írok verseket, amelyek a www.poet.hu oldalán olvashatóak. Ajánlanám figyelmébe ezt az oldalt, hiszen úgy vélem, ott nagyra értékelnék az Ön alkotásait, és szívesen várnánk a szerzők díszes csapatába is.
Egy kérdés:
A Quenya versek modulban található műveket mind Ön alkotta, és fordította?
Üdvözlettel: Norasya
2008.05.31. 13:53
Kedves Fantom,
Nem csak ide írogatok, máshová is, igaz, csak mérsékelten:) Köszi, hogy erre jártál!
Alcar
2008.05.14. 22:09
Huh! Jó kis oldal!
Azért lehet máshova is fletenni verseket! ;) Puszi: Fantom
2008.05.10. 22:38
Kedves Juditti,
Köszönöm szépen, hogy erre jártál, annak meg örülök, hogy tetszett pár írásom!
Jártam "nálad" s hamarosan vissza is térek:)
Alcar
2008.05.06. 23:08
Kedves Alcar,
nagyon tetszenek a verseid. Oldaladat a kedvenceim közé tettem.
Egyúttal szeretettel invitállak, hogy ha van kedved, nézz be Te is hozzám!
Kedves Zuriel, hamarosan ellátogatok hozzád is! Bízom benne, hogy lassan azért kimászok a tengernyi munkából, s lesz időm másra is... köszönöm, hogy erre jártál!
Alcar
2007.11.27. 18:58
Kedves Alcar!:)
Szeretettel várlak az új oldalamon,mely remélem egy kis karácsonyi hangulatot ad a lelkednek.
Szeretettel:Zuriel:)
2007.11.20. 23:36
Szia Toma! Várunk szeretettel:) Előtte szóljál! Jaja, az ásványgyűjtemény az egyik büszkeségem!
Alcar
2007.11.14. 11:29
UI: Azért nem semmi ez a kis ásványgyűjtemény...
2007.11.14. 11:20
Szervusz Vízibusz még élek, s talán valamelyik hétévégén jelentkezem.
Toma/Marci
2007.11.05. 10:58
Kedves Roberta, nagyon örülök, hogy erre jártál, annak is, hogy tetszett:) Szeretettel várlak máskor is!
Kedves József, üdvözöllek a Héttoronyból! Neked is örülök, köszönöm, hogy meglátogattál!