alcar
Men
 
Bejelentkezs
Felhasznlnv:

Jelsz:
SgSg
Regisztrci
Elfelejtettem a jelszt
 
Kpek
 
A nap kpe

      

 
Esszk, rsok
 
Versek
 
Mfordtsok
 
Tolkien nyelvei
 
Q fordtsok: egyb 1

Elvis Presley: Love me tender

 

Love me tender, love me sweet, never let me go.
You have made my life complete and I love you so.
Love me tender, love me true, all my dreams fulfill.
For, my darlin', I love you and I always will.

Love me tender, love me long, take me to your heart.
For it's there that I belong and we'll never part.
Love me tender, love me true, all my dreams fulfill.
For, my darlin', I love you and I always will.

Love me tender, love me dear, tell me you are mine.
I'll be yours through all the years till the end of time.
Love me tender, love me true, all my dreams fulfill.
For, my darlin', I love you and I always will.


mele milya, mele lisse, va ni-lehta,
Farnelye cuilinya, ar lme tye-mla.
mele milya, mele anwa, tuller olrinyar,
An melisse, tye-mlan, ar voro meluvan.

mele milya, mele anda, cole relyanna,
An tanome maruvan ar l tye-lestuvan.
mele milya, mele anwa, olrinyar tuller,
An melisse, tye-mlan, ar voro meluvan.

mele milya, mele melda, quete tye inya,
Nauvan len ter yni, tenna lmemetta.
mele milya, mele anwa, olrinyar tuller,
An melisse, tye-mlan, ar voro meluvan.

 

Louis Armstrong: What a wonderful world

I see trees of green
Red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.

I see skies of blue
And clouds of white
The bright sunny day
And the dark starry night
And I think to myself
What a wonderful world.

The colours of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces
Of the people going by.
I see friends shaking hands
Saying "How do you do?"
They're really saying
"I love you."

I hear babies cry
I watch them grow.
They'll learn much more
Than you'll ever know
And I think to myself
What a wonderful world.

 

Ambar sina anvanya n!

Cenin laique aldar
Campilossi yando
Cenin lostante nin ar len
Ar sanan inyesse
Ambar sina anvanya n!

Cenin luin menel
Ar fne fanyar
I calina rinarwa sana
Ar i more lintitinwe lme
Ar sanan inyesse
Ambar sina anvanya n!

I helyenweo quili
Anvanima menelesse n
Ar yando antassen
Atanion lelyala
Cenin meldor suilantala
Quetir "Haryal vanya sana?"
Quetir anwa
"Tye-melin."

Hlarin lapsion nalla
Tirinyet lauyante
Nolyuvante yonta nati
Ya l istuval ullumesse
Ar sanan inyesse
Ambar sina anvanya n!

Queen: Who wants to live forever?


There's no time for us,
There's no place for us,
What is this thing that builds our dreams, yet slips away from us.

Who wants to live forever,
Who wants to live forever...?
There's no chance for us,
It's all decided for us,
This world has only one sweet moment set aside for us.

Who wants to live forever.
Who dares to live forever,
When love must die.

But touch my tears with your lips,
Touch my world with your fingertips,
And we can have forever,
And we can love forever,
Forever is our today,
Who wants to live forever.
Who wants to live forever.
Forever is our today,
Who waits forever anyway?

 

Man mere cuina tennoio?

L n lme elven,
L n men elven,
Mana nat sina ya care olrelve, nan auta elvellon.

Man mere cuina tennoio,
Man mere cuina tennoio...?
L n cilme elven,
Ilya valaina elven,
Ambar er harya mine lisse sinta-lme hehtaina elven.

Man mere cuina tennoio.
Man verya cuina tennoio,
re mauya melmen fire.

Nan apa nrenyar as peulyar,
apa ambarinya as lepsenehtelyar,
Ar polilve harya tennoio,
Ar polilve mele tennoio,
Tennoio n elva sinare,
Man mere cuina tennoio,
Man mere cuina tennoio,
Tennoio n elva sinare,
Man larta tennoio anwave?
 

Francois Villon: BALLADA A SENKI FIRL


Mint nagy kalap, borult rem a kk g,
s h bartom egy akadt: a kd.
Rakott tlak kztt kivert az hsg,
s hallra fztam rt klyhk eltt.
Amerre nyltam, csak cserepek hulltak,
s szjam szlig radt mr a sr,
utam mellett a rzsk elpusztultak
s lehelletemtl megfakult a nyr,
csodlom szinte mr a napvilgot,
hogy nha mg rongyos vllamra st,
n, ki megjrtam mind a hat vilgot,
megldva s lekpve mindentt.
Fagyos mezkn birkztam a szllel,
ruhm csupn egy fgefalevl,
mi sem tisztbb szmomra, mint az jjel,
mi sem sttebb nkem, mint a dl.
A matrzkocsmk mlyn felzokogtam,
ahogy a temetkben nevetek,
enym csak az, amit a srba dobtam,
s mindent megltem, amit szeretek.
Fehr dervel lngveres hajamra
s halntkomra mr az sz fekdt,
s gy megyek, ftylve egymagamban,
megldva s lekpve mindentt.
A gyztes g fektette rm a strt,
a harmattl kk lett a homlokom
s gy kergettem a Istent, aki htrlt,
s a jvendt, amely az otthonom.
A hegytetkn rkig pihentem,
s megbmultam az izzadt ktrt,
de a dmok mellett ftylve mentem,
s kinevettem a cifra pspkt:
s ezrt csak csk s korbcs hullott rva
testemre, mely oly egyformn fekdt
csipks prnk kztt s utcasrban,
megldva s lekpve mindentt.
S br nincs hazm, borom, se felesgem
s lbaim kztt a szl ftyl:
lesz mg pnzem s biztosan remlem,
hogy egy nap nkem minden sikerl.
S ha meguntam, hogy aranytlbl ljek,
a palotkat megint otthagyom,
hasamrt knknt jrnak mr a frgek,
s valahol az szi avaron,
egy vn tvisbokor aljban, melyre
csak egy rossz csillag sanda fnye st:
maradok egyszer, Franois Villon, fekve,
megldva s lekpve mindentt.

 

Ve alta tta, lantane ninna i menel luine,
ar erinqua voro meldonya n i hsie.
Imca quante salpar maitasse nwalyane ni,
ar frie ninquenen hare i urnar carni.
Yanna panyanen mnyat er i veni lantaner,
ar antonyo rnanna i vra cemen luttane,
hare tienya i campilosse ifrie
ar hwestanyenen quelle mistave i laire,
ytean lme i laurea calin' Anar,
an lmessen caltas rmanyannar,
inye, i telcontanen ilye enque Ardassen,
yyo laitaina ar piutaina ilvesse.

Helce nandessen mahtanen ara i sre,
lanninya n eressa mina aldalasse,
appoica n inyen i morna lme,
ar i tranar inyen n ammore.
Nrinyar sirnen i limpe-coassen,
yanen lalan i sarcassen,
inya er i cemenna hanten,
ar ilya i melin qualtanen.
As-ninque ringwerya narwa loxinyanna
ar crinyanna caitane i lasselanta,
ar sie vanyan, ve simpetar eressea,
yyo laitaina ar piutaina ilvesse.

I nacil menel panyane ninna telurya,
i rossenen luine n crinya
ar sie roitanen Eru i ata-lende,
ar i apalme i n inya nre.
Ter lmer sernen ortosse oronto
ar cennen i murmea ondo-rcamo,
mal ara tellumar lenden lindala,
ar lalanen i mrearwa atan aina:
ar sin miquilis ar vandili lantaner
engwa hroanyanna yyo, ya caitane
imca falastani nirwar ar i malleo astosse,
yyo laitaina ar piutaina ilvesse.

Ar ananta l coanya, limpenya, l vessenya
ar i sre hlapu imbe telconyar:
haryuvan harma ar tancave esten,
s lmesse ilya nauva alya inyen.
Ar ai l merin mate malta-salpello,
San enehtuvan i arcoar tennoio,
hroanyan liltear i lci alasseave,
ar lassinnar lasselanto menesse,
n enwina nasse-tussa, yanna
er raica eleno faica cala caltea:
erin Mirimor Vilyon, caitala, inye,
yyo laitaina ar piutaina ilvesse.

si r lds

 

ldott legyen a fny, mely rd vilgt s mely benned van,
Az ldott napfny sugrozzon be tged
s melegtse fel szvedet, mg gy nem lobog, mint a kandallk tze.
gy minden idegen melegedni jhet hozzd s minden bartod is.
Sugrozzk szemedbl a fny, mint ablakba lltott
Gyertya fnye, mely a viharban vndorlkat hvogatja.
ldott legyen a rd hull lgy es.
Hulljanak lelkedre a cseppek s csalogassk
A virgokat, hogy illatukkal megteljk a leveg.
De ldott legyen a nagy vihar s rzza meg lelkedet
Hogy fnyesre s tisztra mossa s sok kis tavacskt
Hagyjon htra, amiben megcsillan az g kkje
s idnknt egy csillag is.
Legyen ldott a Fld, az egsz fldkereksg,
Hogy mindentt kedvesen fogadjon
Brmerre is vezessen utad.
Legyen puha a fld mikor terhtl fradtan lepihensz
s legyen knny, amikor majd kinn fekszel alatta.
Olyan knnyen terljn el fltted,
Hogy lelked kirppenhessen felfel
s elrje tja vgn az IstentNai nauva aman i Cala ya sla elyenna ar n elyesse,
Nai siluva elyenna i aman re,
Ar lautuva relya, tenna urya ve nr i urnaron.
San ilye etteleni polir tule elyenna lauta ar ilye meldolyar yando.
Nai fainuva i cala hendulyalto ve i cala lcumo
Panyaina henetesse, ya tulta i raumosse ranyalar.
Nai nauva aman i maxa miste lantala elyenna.
Nai lantuvar i limbar fealyanna ar nai tultuvar
I lotsi an i vilya nauva quanta holmentanen.
Nan nai nauva aman i taura raumo ar rincetuva fealya
An caruvaryes poica ar hepuvarye rimbe titte moili
Yasse i luine menelo tinuva
Ar lsse elen yando.
Nai nauva aman Ambar ar i ilya Ambar,
An cenuvarye elye meldave iluvesse, yanna tielya tulya.
Nai nauva i cemen musse re cloryanen serina seruval,
Ar nai nauva ve vilya re caital nu ta.
Nai caituvarye or elye ve vilya
An fealya poluva wile amu
Ar hiruvarye tieryava mettasse Eru.

A Valk s a tndk tallkozsrl

 

Hv szavaitokra jttnk el ide,
Valk, Arda orizoi, rk dicsosg Nektek!
Varda csillagai alatt szletett Quendek
Cuivinenbol, az Eldk hrom hza,
dalol Telerek, gynyru Vanyk s blcs Noldk,
Valinorban kszntnk s dicsotnk Titeket!

 

Tultala quettainen utlielme sinome,
Valar, Ardo tirnor, oira alcare elyen!
Ya nostaina n Vardo eleni Quendi
Cuivinenello i nelde Eldaron nossi,
Teleri lrala, Vanyar vanime ar Noldor saile,
Valinresse suilealme, laitealme elye!
 

Varda ldsa

 

Legyenek ldottak a Szilmarilok
s a kt Fa fnye!
Ne rintse ket gonosz kz,
aljas szndk el ne pusztthassa!
Fld, vz s leveg,
Arda sorsa e kvekbe zrva.
rk tok talljon
a fny tzvel
Arda minden ellensgre!
Ragyogjon rkk Telperion s Laurelin fnye!

 

na almrie i Silmarilli
ar i atta Aldaron cale!
va appa te mie mr
faica nra va te qualta!
Cemen, nen ar vilya,
maranwe Ardo pahta sardessen sine.
Nai oira sacco hiruva
i calo nrenen
ilye cotumor Ardo!
tennoio ilca i cala Telperiono ar Laurelino!

Frank Herbert: Dne c. knyvnek versei

 


  1. A telihold hv maghoz,
    Shai-huludot majd megltod:
    Vrs az j, poros az g,
    Vres hall volt a tid.
    , kerek hold, legyl velnk,
    Szerencsben bvelkedjnk,
    Mit keresnk, talljuk meg
    Mlyben a kemny fldnek.
    (dne II. p. 179)

    Isil tultea inye
    Cenuval i aire-lce
    carne i lme ar astoinqua i menel
    yarqualme n elya.
    Ai, corima Isil, nai nauval aselve,
    Nai haryuvalve rimba almare
    Nai hiruvalve ya sacalve
    i sarda ar nra cemenesse.

    2.
    Gymlcssk, szlskertek
    Buja, ds kebl szpsgek,
    s elttem tele a pohr.
    Mirt zagyvlok ht a csatkrl,
    Porr zzott bszke hegyekrl,
    Mirt csordul ki knnyem?

    Megnylik az g odafenn,
    Ontja magbl kincseit,
    Csak a kezemet kell kinyjtanom.
    Mirt gondolok orvtmadsra,
    Pazar kupkban rejl mrgekre,
    A koromat mirt rzem?

    A szerelem trt karral hv,
    Meztelen mmort knl,
    deni elragadtatst.
    Mirt a sebek jrnak az eszemben,
    lmodom rgi hitszegsekrl?
    Mirt trsam a flelem?

    Yvenandar, liantasse-lairi,
    rime vanessi, as vanya venwe,
    Ar i quanta yulma ara ni.
    Manan qutanye ohtaron,
    Alte orontion rcine litsenna,
    Manan srar nienyar?

    Menel amba-latya
    Antea harmaryar triello,
    Er mauya nin mnya lenne.
    Manan snean faice nalantasseron,
    Muina sangwaron nehtie yulmassen,
    Manan felmean s inye linyenwa?

    I melme tultea ni lta ranconen,
    Antea nin helda alasse,
    Ar almare ve Amanesse.
    Manan snean narwion,
    Olorenyar qutar yrie furur?
    Manan otornonya i caure?
    (dne II. p. 368)

    3.
    Nzd, milyen tisztn dereng a parzs,
    Az aranyl nap alkonykdbe vsz,
    Milyen forrong, pzsmaszag lz
    Ksri este az emlkezst...

    Az j gyngyfny rejteke
    Csak a mink, kedvesem,
    j rmk grete
    Tndkl szemedben...

    A virgba borul vgy
    sszekt bennnket,
    A virgba borul vgy
    Kitlti a szvnket...

    cene, lme poicave caltea i yla,
    vanwa n i laurea Anaro andne-hsenna,
    man saiwa, lisse-holmea hroa-lauca
    olelyea i enyalie andnesse...

    I marillacala lmeo muina men
    haryalve er, melissenya,
    nesse alassion vre
    ilcea hendulyase...

    I lohtala maile
    ohpa inye ar elye
    i lohtala maile
    quantea relvar...
    (dne II. p. 188)

    4.
    Kedvesem az ablaknl ll,
    Gmbly idomok szgletes veg eltt.
    Flemeli karjt... kitrja... sszefonja,
    A naplemente aranya, vrhenye eltt.
    Jjj hozzm...
    lelj t, kedvesem puha karja,
    Jjj hozzm...
    lelj t, kedvesem meleg karja.

    Melissenya tyultea ara i henet,
    corne venwi ara vennassea hyelle.
    Ortearye rancurya... pantearyet... liaryet,
    i anton i laurea, culda andneo.
    tule inyenna...
    rahta ni, melissenyo moice rancu,
    tule inyenna...
    rahta ni, melissenyo lauce rancu.
    (dne II. p. 95)

 

 
zenfal
 
ra
 
Szmll
Induls: 2006-11-11
 
Online ltogatk
ltogat olvassa a lapot.
 
Naptr
2025. prilis
HKSCPSV
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01
02
03
04
<<   >>
 
Nvnapi ksznt

 
Akarom hogy mindrkk
 

Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kiköt&#245; felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!